LJ 采访 Przemek Klosowski

作者 Marjorie Richardson

Linux Journal 编辑 Marjorie Richardson 和 SSC 产品专家 Lydia Kinata 采访了华盛顿特区 Linux 用户组的创始人 Przemek Klosowski。采访于 1997 年 1 月 21 日通过电子邮件进行。

Marjorie: 首先,您能简单介绍一下自己吗?

Przemek: 我出生在波兰,并在那里居住到 1985 年。我来到美国在圣母大学攻读物理学研究生。我现在在马里兰大学担任研究员。工作之余,我喜欢与妻子、女儿和猫在一起。我们喜欢自然漫步、高山滑雪和社交(我们曾与朋友们一起吃过 8 小时的饭)。我的音乐品味相当折衷——我喜欢巴赫以及巴托克、迈尔斯·戴维斯和乐队 “Morphine”。我也喜欢摆弄机械、电子和计算机。因此,我最喜欢的广播节目是 “Schickele Mix” 和 “Car Talk”,它们在我们当地的公共广播电台方便地背靠背播出。

Marjorie: 请您介绍一下贵俱乐部的历史:何时成立,创始成员人数等?

Przemek: 我们于 1994 年 7 月成立了俱乐部。环城公路周围,包括我居住的华盛顿北部郊区,都有一些计算机产业聚集地。为了接触到这些计算机人士,我在一些邮件列表和新闻组发布了公告,并在该地区的图书馆和计算机商店分发了传单。我预计第一次会议会有几个人出席,但我的期望被超越了——超过 70 人出现。从那时起,我们定期有大约 30 人参加,有些会议吸引了超过一百人。我们最受欢迎的会议包括关于万维网的讲座(当时网络仍然是新鲜事物)以及 Linus Torvalds 本人的讲座。

我们的 DCLUG(华盛顿特区都会区 Linux 用户组)是最古老和最大的俱乐部,但其他小组也为华盛顿特区城市扩张的更远地区的人们提供服务——弗吉尼亚州马纳萨斯的 LUGMAN 和 UMLUG(马里兰大学的人们)。除了我们的 Linux 活动外,我们还是华盛顿地区 Unix 用户组 (WAUUG) 和 DC 系统管理员协会 (DC-SAGE) 的朋友。我们正在就讲座和活动进行合作;很多人活跃于多个小组。

Marjorie: 你们现在有多少成员?该组的人口统计信息(即年龄、性别、职业等)是什么?

Przemek: 我们的分布很广泛:一群 X 世代,然后是一群计算机行业资深人士——他们实际上记得计算机革命的开始。我确实担心我们的学生很少;这部分是由于我们没有在靠近学校的任何地方开会,这意味着对于典型的学生来说通勤时间很长。

的确,选择会议地点非常重要。理想的地点应该靠近主要高速公路 公共交通;大学校园可能是一个好主意。我们在美国国立卫生研究院的礼堂开会——一个不错的地方,但对我们大多数人来说通勤时间很长。

至于性别,不幸的是,我们没有很多女性成员;我们当然欢迎更多的性别和种族多样性,但简单的事实仍然是,典型的成员是年轻男性。

Marjorie: 请您介绍一下典型的会议。会议是相当非正式的,还是有计划的讲座和活动?

Przemek: 我们通常为会议安排演讲者。我相信这有助于保持努力。如果没有特别安排,就更容易待在家里。安排讲座可以保持势头。

Marjorie: 你们是否举办特别培训课程和/或安装节?有年度活动吗?

Przemek: David Lesher 和 David Niemi 在组织我们的四次安装节方面做得非常出色。有趣的是,与之前的安装节相比,我们上次的安装节参与人数较少——难道是因为 Linux 变得如此容易安装了吗?

实际上,两位 David 都认为,组织安装节最棘手的部分是准备工作——选择合适的时间、宣传和注册。我们坚持注册不仅是为了掌握在资源和设备(办公空间、网络连接等)方面需要准备什么,而且更重要的是,为了让参与者收集关于他们硬件的可靠信息。

Marjorie: 你们是否作为一个团体参加会议并设置展位?如果是,是哪些会议?您有什么经验想与我们分享吗?

Przemek: 我们连续三年参加了华盛顿特区会议 (FedUnix/Open Systems World);组织者(华盛顿地区 Unix 用户组的 Alan Fedders)慷慨地让我们在那里设置展位。我们通常将 11 月的会议调整到与会议地点和时间一致;这样,我们可以接触到更多可能不了解我们的人。

我们以最少的组织来运营俱乐部。我们没有正式会员、俱乐部会费或正式领导层。这使得运营活动更加困难。我们无法租用场地和/或设备,我们看起来像比我们更富有的俱乐部的穷表亲,例如 PC 用户组(DOS/Windows 人士)甚至该地区的 Unix 用户组。另一方面,我们都不希望俱乐部发展成为一份兼职工作,所以我们不介意。

我们没有发现资金不足是一个限制——我们通过交换恩惠、借东西、自己完成工作和少量筹款来维持运营。

我们成功实现的一个壮举是我们自己的 Linux 服务器。David Niemi 与我们地区的一家大型 ISP Erol's 达成协议,允许我们使用他们连接到其内部骨干网的计算机之一。这使我们能够维护本地高带宽 Linux FTP 镜像以及我们自己的 WWW 服务器 (http://linux.wauug.org,我们的俱乐部主页位于 /dclinux/dclinux.html) 和各种邮件列表。不用说,这台机器在 Linux 下运行。作为回报,我们尝试以各种小方式帮助 Erol's。

为了筹款,我们在安装节期间分发了一些供应商 CD(我们是按佣金获得的,所以我们没有任何前期成本)。这笔收入将使我们能够在不久的将来扩展服务器上的磁盘空间。

Marjorie: 您的会员使用 Linux 的一些原因是什么?

Przemek: 我没有广泛询问,但我的猜测是,人们使用 Linux 是因为它提供了一个“交钥匙”开发平台,通常具有商业系统(Unix 或 Windows)不提供的功能,当然,价格也很划算。实际上,对于许多人来说,最重要的不是钱。相反,令人恼火的是要从许多不相关的元素(这家公司的 TCP 堆栈,那家公司的 NFS 服务器,第三家的 X 服务器,以 Wintel 相关的例子为例)完成和配置他们的系统——而这仅仅是为了基本系统功能。然后,仍然需要加载 Linux 发行版附带的所有标准软件:编译器工具链、多媒体/WWW 工具等。

对于我们这些必须为非标准计算机问题开发解决方案的人来说,就像我的科学研究领域经常出现的情况一样,Linux 因其开放性和自由性而提供了一个更好的平台。一个完美的例子是将 Linux 改造为进行硬实时嵌入式计算(最近在 Linux Journal 中描述)——如果没有内核源代码的可用性,这样的项目将是不切实际的。

而且,最后但并非最不重要的一点是,Linux 让我们(有些人说“迫使我们”)磨练我们的计算机技能。在使用我的 Linux 系统时,我学到了很多关于计算机(硬件和软件)的知识。

Lydia: 有多少成员主要在其业务中使用 Linux?他们使用哪些应用程序?

Przemek: 我们有很多成员在工作中使用 Linux,但在许多情况下,它很低调,并且/或者他们的老板不知道(或不想知道)这件事。有一些引人注目的例外,例如,Donald Becker 使用 Linux 作为 Beowulf 项目的基础 (http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/beowulf/beowulf1.html)。Erol's 和该地区的其他 ISP 一样,广泛使用 Linux 作为互联网服务器平台。

总的来说,科学、研究和开发领域的人们更容易应用 Linux——没有那么多强制的统一性。例如,在我的实验室里,许多研究人员都有自己的基于 Intel 的 PC。有些人喜欢 Windows,有些人喜欢 Linux。Linux 往往更容易维护——一旦设置为工作状态,它就会保持工作状态。

对于那些在工作中需要 Microsoft 应用程序的人,我们经常设置 Wabi。这为我们提供了两全其美的方案:良好的、用户友好的应用程序,在一个可靠的操作系统上。如果反垄断执法人员真的能做好他们的工作,将 Microsoft 分拆成一家应用程序公司和一家操作系统公司,每个人都会更快乐。

目前,我们使用 Linux 做一些日常的事情——图形显示、文字处理、数据可视化——但我们计划将其用于实际控制硬件仪器。事实上,如果一些年轻的读者对这些主题感兴趣并且喜欢住在华盛顿特区附近,请与我联系;我正在寻找一位有能力的年轻程序员。

Lydia: 您或您的任何成员是否为 Linux 内核的开发做出贡献?实用程序或补丁?

Przemek: Donald Becker 编写了 Linux 的大部分网络驱动程序。Eric Youngdale 从事 iBCS、Intel 和 Alpha 共享库以及高级 SCSI 代码的工作。David Niemi 共同维护 Mtools,并从事软盘驱动程序和“此处和彼处的其他位”的工作。

我们中的其他人也以各种方式(包括大和小的方式)为内核和应用程序的各个部分做出了贡献(我以较小的方式为 Emacs Calc、xmgr 和 tcl/expect 等各种项目做出了贡献)。

Lydia: 您对当前可用发行版的优缺点有什么看法?

Przemek: 我个人喜欢 Red Hat,因为由于 Red Hat Package Manager (RPM),他们系统上的内务管理很容易。升级 Red Hat 系统比我使用过的其他系统更容易。其他人则推崇 Yggdrasil、Debian、Craftworks 和 Slackware——差异并没有那么大。

Marjorie: 您认为您的用户组的主要目的是什么?一般用户组呢?

Przemek: Linux 用户组让人们可以创建自己的本地支持系统。当通过搜索可用文档找不到答案时,这一点尤其重要。诚然,每个人都可以在全球 Linux 新闻组发布问题,但获得实际答案是另一回事。本地支持市场也更友好。

Marjorie: 您将贵组的成功归因于什么?

Przemek: 我认为成功的一半是保持运营足够长的时间,以创建一个独特的群体,他们愿意长期参与。

Marjorie: 您认为 Linux 和 Linux 用户组的未来会怎样?

Przemek: Linux 将会继续存在并蓬勃发展。这是一个复杂的系统,有时需要一些专业知识。好处是,如果您遇到问题,您 知道 它是可以解决的,并且通常会屈服于实验和逐步消除的“科学”方法。这与“让我们安装最新版本的屏幕驱动程序”的方法形成对比。

Linux 用户组集中了本地 Linux 知识,因此是一种宝贵的资源。我想象使用 Linux 的企业可能会欣赏这种资源,并利用它进行咨询和/或招聘,尽管我们目前还没有达到这个阶段。

Lydia: 您认为 Linux 作为 Microsoft 操作系统或商业版 Unix 的竞争对手能走多远?

Przemek: 我不认为 Linux 会获得与 Microsoft Windows 相当的“市场份额”。我假设即使有一个免费的、高性能的发动机适合 Ford Escort,大多数人仍然会驾驶工厂提供的发动机。同样,大多数人可能会选择放弃 Linux 的竞争优势,因为他们不想或不能应对其复杂性。

我确实认为 Linux 将通过促使计算机行业采取行动,继续对计算机行业产生重大影响。对于供应商来说,未能提供某些功能(网络协议或硬件驱动程序或受保护的虚拟内存)一定很尴尬——它再也不能被当作“太难做到”而敷衍了事。

至于商业 Unix,我认为 Linux 将会巩固地位并成为主要参与者。截至今天,在我们的实验室中,我们运行 Linux 的系统比所有其他商业 Unix 系统加起来还要多。

感谢您提供这次机会来谈论我们的俱乐部和 Linux。

问候,

LJ Interviews Przemek Klosowski
Przemek Klosowski (przemek@nist.gov)
加载 Disqus 评论