将 Linux 带入世界各地的教室

作者:John D. Biggs

在尼泊尔巴克乔利 Shree Bachhauli 中学的四十三名优秀学生正在学习计算机编程,这项技能可以使他们免于童工市场,并在毕业后迅速进入高等教育和找到一份真正的工作。他们的学校有 14 名教师和 600 多名学生,但计算机课程规模较小,由德国和瑞士志愿者执教,他们为一个名为 Ganesha's Project 的组织工作。他们使用捐赠的机器,专注于 Linux 等开源软件,这一举措降低了本已贫困的学校系统获取软件许可的成本。

“Ganesha's Project 的主要目标是尝试在尼泊尔创造一种人道的替代童工的方式”,与该组织合作筹集资金的德国平面设计师 Kirstin Boettcher 说。她补充说,

在尼泊尔,就像其他第三世界国家一样,大多数人没有从进步的传播中获益。我们项目的重点是缩小数字鸿沟,使计算资源远离大众,并向人们展示如何通过教育弥合贫困的鸿沟。

Ganesha's Project 只是世界各地资金不足和人手不足的学校转向 Linux,以此创建廉价而密集的计算机课程的一个惊人例子。就像 Apple 早期(在 1980 年代)向学校赠送免费 Apple II 机器的努力一样,Linux 软件分销商和志愿者组织通过以很少或没有成本向中小学提供开源技术,从而获得终身用户。

该计划成功的关键是管理员和教师在使用开源软件时获得的自由。Peter Farina 在伊利诺伊州伦巴第(芝加哥郊区)的 Montini 天主教高中使用开源软件教授计算机科学。“一旦学生们克服了学习 Linux 命令和 Linux 目录结构的障碍,他们就会对此感到非常兴奋”,他说。“然后他们发现那里有成千上万的程序可以免费获取。这不像他们必须从朋友那里获得一些盗版副本。”

Farina 的学校是 SuSE“美国高中免费 Linux 计划”的一部分。作为该计划的一部分,SuSE 向全国各地的中学捐赠了超过 2,000 份他们的 Linux 版本。

“在美国各地的高中使用它证明了开源理念,并向学生、教师、管理员和 IT 专家表明,他们不必受制于昂贵的操作系统和持续的昂贵升级”,SuSE 美国运营总裁 Dirk Hohndel 说。

与 Ganesha's Project 的志愿者一样,Farina 也面临着资金紧张的部门,他正在转向 Linux 以降低成本。

“我们现在正处于试图扩大网络规模的阶段”,他说。“电缆和基础设施已经到位,但许可非常昂贵。这正在削弱我们。我正在尝试找到一种方法来增加我们的产品,而无需为网络上的每台 PC 付出高昂的代价。”

Farina 将 Linux 用作教学工具,甚至进一步指导学生如何构建自己的小型计算机网络。他说,最大的障碍是试图说服教师学习新的操作系统。他解释说,大多数教师才刚刚开始适应 Microsoft Windows 产品,如果他突然向他们推出 Linux,他“会受到很多批评”。

另一方面,纽约 Beacon 学校的学生、家长和教师每天都使用 Linux,但几乎不知道它的存在。纽约市教育委员会技术副主管 Shantanu Saha 说,Linux 是 Beacon 学校网络的支柱。

Beacon 学校的网站运行 Red Hat,为新闻和公告提供了一个出口。它还包括一个家长/教师互动系统,使管理部门在线广播的许多消息难以错过。

“这个网站主要由学生开发和维护,并且每次迭代都在改进”,Saha 说。“我一直在将我的 Linux 计划完全作为一个自愿加入的计划来做,感兴趣的学校可以参加我今年举办的研讨会”,他说。

到目前为止,Saha 计划安装运行 Linux 的联网服务器,以处理该地区 70 所学校中的大多数电子邮件和网络相关任务。他解释说

“我目前的模式是在选定的学校安装 Linux 服务器作为其网络的核心,培训教师和技术人员进行基本的管理和维护,并通过远程管理服务器来帮助他们,而无需前往学校或派遣技术人员。”

“我想在我发现成功的地方复制成功”,他补充说,并引用了 Beacon 学校作为纽约学校系统中技术最先进的学校之一的声誉。

世界各地的志愿者组织也在尝试在各自地区复制许多开源教育项目的成功。一个志愿者组织,由俄勒冈州波特兰附近 Multnomah County 教育服务区的 Paul Nelson 和 Eric Harrison 领导,开发了 K-12 Linux 项目,该系统旨在允许学校通过 Linux 网络充分利用旧的和过时的硬件。

“学校会获得旧硬件”,在 Riverdale 学区担任教育工作者并在之后担任系统管理员的 Nelson 说

“这些计算机的硬盘驱动器已被擦除,并且没有操作系统,您必须向 Microsoft 支付一百美元的许可费才能使其再次运行。使用 Linux,您不必拥有快速或新的计算机即可使其有用。”

K-12 Linux 项目使用中央服务器将 GNOME 传输到学校周围的计算机。目前,Nelson 在他工作的两个学区管理着数百台计算机。他说该项目已经启动。“孩子们根本不需要任何培训。他们只是开始点击。在几天之内,他们就成了专家”,他说。“这就是孩子们学习的方式。我们希望操作系统成为一个入口,而不是一个障碍。”

“K-12 Linux 软件正在传播”,Nelson 说。伦敦和伯利兹的学校已经在运行该程序,他已经收到了来自马来西亚和菲律宾等遥远地区的软件请求。“这就像山顶上的雪球。这里有很多潜力”,他说。

Nelson 认为,开源模式是学校在国际市场上保持竞争力的最佳方式。他说,该软件是免费的,需求很大,“学校没有钱。” 他补充说,

“通过这个项目,我们每三个学生就有一台电脑。我们能够远程管理建筑物周围位置的这些电脑,这是我们以前从未做过的。”

向学校提供服务和软件的公司和志愿者不仅仅是在推销他们的产品,尽管健康的资本主义本能显然占了上风。MandrakeSoft 正在与硬件供应商合作,为洛杉矶资金不足和低收入地区的学校以及加拿大和墨西哥的贫困学校提供服务。

“在未来两到三年内,大多数墨西哥学校将运行 Linux”,MandrakeSoft 美洲区副总裁 Daniel Morales 说。“我们正在捐赠软件和一些服务器,只是为了将安装工作整合在一起”,他说。“我们公司正在强调教育,并培养处理开源的新人才。”

最终,Linux 正在悄悄进入世界各地的学校,并变得像 Apple 图标对美国教育工作者一样无处不在。当然,真正的底线是钱。Saha 认为,开源系统提供的计算机素养,加上传统的 3R,是未来成功的关键。

“如果你想了解计算机,你需要了解基本上驱动宇宙的操作系统——UNIX。” Saha 认为,了解 Linux 以及 UNIX 的学生在任何就业市场都拥有“印钞许可证”。即使是在尼泊尔。

Putting Linux in Classrooms around the World
电子邮件:jdb252@nyu.edu

John D. Biggs 是纽约布鲁克林的一位作家和顾问。

加载 Disqus 评论