返回巴西

编者按:以下读者来信和作者回复刊登于 2003 年 2 月份的《Linux Journal》杂志。
我从一位居住在美国的朋友那里收到了一份 Jon Hall 于 2002 年 9 月份在《LJ》上发表的文章“巴西的自由软件”的副本,这位朋友对文章中提到的一些关于你们所说的巴西“无地运动”的事情感到非常担忧。
尽管这场运动的目标看起来可能很崇高,但在发表这篇文章并在杂志封面上印上他们的旗帜之前,应该考虑与这个群体相关的许多事情。这个在巴西被称为 MST 的组织,拥有激进的政治立场,他们应对一些可能被视为恐怖主义行为负责,例如大规模杀戮和未经授权的土地占用,包括入侵和摧毁属于巴西总统费尔南多·恩里克·卡多佐先生的农场。该组织默认的行动方式是使用暴力,他们通常威胁人们以获得他们想要的东西。我在这里提到的所有内容都很容易核实。简单搜索一下巴西主要报纸就会发现,MST 不值得信任,也不值得像《Linux Journal》这样的杂志进行专题报道。 尊敬的 Jon Hall 先生,我希望您能更好地了解您所支持或报道的对象。
—Bruno Trevisan
Jon “maddog” Hall 回复
我认识的,并在照片中出现的那群人,是由 PROCERGS 的总裁兼首席执行官 Marcos Mazoni 先生介绍给我的。PROCERGS 是一家政府所有的软件公司,正在为南里奥格兰德州进行大量的开源编程。该组织还参加了第三届年度 Software Livre! 会议,该会议部分由 PROCERGS 赞助,并由阿雷格里港市市长和联合国教科文组织代表出席。没有任何提及或迹象表明这是一个“恐怖组织”。然而,鉴于 Trevisan 先生的来信,我回到巴西并进行了更多的研究,包括直接和间接的研究,通过阅读、与我信任的人交谈以及进行一些我自己的网络搜索。
在巴西,大约 60% 的土地由 1% 的人口拥有。其中许多土地处于闲置状态,而数百万人失业,没有办法赚钱或获得食物。自 1984 年以来,MST 已在 1600 个定居点为大约 25 万个家庭赢得了土地,但仍有另外 480 万个家庭没有维持生计的手段。
MST 正在建立合作社,建设农业工业,建立和配备日托中心,为 25,000 名成人教授扫盲课程,帮助在 1,200 所公立学校教育 150,000 名儿童。他们对以土地占领形式进行的非暴力直接行动感到自豪。
我一生中经历过许多其他“行动”。 我想到了 20 世纪 60 年代的民权运动和反越南战争运动。这两者都有和平事件和不太和平的事件。 然而,仅凭少数人的行为来判断整个运动及其动机是错误的。
如果 MST 的整个运动确实是坏的,如果他们确实是恐怖分子,那么在被他们欺骗的人和机构的数量上,我有很多“同伴”。 看来联合国教科文组织、天主教会,甚至前总统卡多佐自己的司法部门和民选官员的部分人士都支持 MST。
实际上,从我找到的文件来看,非和平和“恐怖主义”行动似乎来自巴西前政府,政府军杀害了许多抗议者,而政府在追究凶手责任方面缺乏行动。太平洋西部大学全球研究教授马克·S·拉格万 (Mark S. Lagevin) 撰写的一篇文章称,有 969 名农村工人和 MST 积极分子遭到暗杀,但只有 5 人被判犯有这些罪行。希望新政府能够更加积极回应。
巴西劳工党 (PT) 的路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦 (Luiz Inacio Lula da Silva) 现在是巴西总统。过去,劳工党曾帮助支持 MST 争取土地改革,我希望这种情况能够继续下去。
我没有仅仅依赖报纸文章和网站,而是询问了几位巴西朋友他们对 MST 运动的看法。他们每个人都表示,虽然他们谴责任何类型的暴力行为,但 MST 运动产生的积极影响远胜于少数人报道的负面行为,并且过去的政府对合理的土地改革要求没有做出回应。因此,他们总体上支持 MST。
然而,我在圣保罗的一位朋友告诉我,微软的代表正在向商界人士展示《Linux Journal》杂志,并告诉他们我不是一个光荣的人,因为我与 MST 组织有关联,而且默认情况下,如果我不光荣,那么开源运动也一定不光荣。因此,我想澄清一下我是什么样的人。
我相信言论自由、民主进程和选择自由。 我相信非暴力,从未在愤怒中伤害过任何人。 我从未入狱,从未被捕,一生中只收到过两张超速罚单(我都付了)。 我不认为为了任何低于直接生命威胁(我自己的或他人的)而杀死一个人是正当的,但如果我们的国家受到攻击,我愿意为了保护我的国家及其理想而参战。 我相信种族和性别的平等,我相信尊重宗教和性取向的多样性。 我认为政府的职责是尊重大多数人的意愿,只要它不侵犯少数人的权利。 我尊重法律,即使是对那些我不太满意的法律,因为我相信改变法律比违反法律更好。 我鼓励人们思考法律的含义,以及没有法律会是什么样子。 最后,我甚至从未在法庭上(地方、州或联邦)被指控为垄断、违法或通过我的商业策略故意损害他人的业务或消费者。
至于我与 MST 组织的联系以及我与他们的旗帜并排的照片,我重申我的兴趣在于看到那些钱不多但理想远大的人们使用免费和开放的操作系统来帮助他们的事业并改善他们的生活。 我将继续沿着这条道路走下去。
关于 Trevisan 先生,我已鼓励《Linux Journal》发表他的信件和我的回复。 对于那些对 MST 运动感兴趣的人,我提供他们的网站:www.mstbrazil.org 或 www.mst.org.br。