给编辑的信
我想对产品评测(95年12月刊第34页):Caldera Network Desktop 发表一点简短的评论。
我同意 Roger Scrafford 说的 “它很流畅...” 等等,但是如果 Caldera 能够将商业部分与免费部分分开,他们会更像 “FSF 和 Linux 团队” 的一员。
我愿意为像功能齐全的 CRiSP 编辑器(是的,我喜欢它,以前是 Brief 用户)或带有 HTML 的 WordPerfect 6.1 这样的产品付费。
但是学生或黑客可以免费下载 Caldera Desktop。
正如 Linus Torvalds 所说(我完全同意):“...未来是桌面...” --- 意味着 Caldera 为 Linux 所做的事情非常重要。
通过这种分离的发行方法,也许 Caldera Desktop 可能会取得巨大成功(像 Netscape 一样?)。
谨致问候,
O.J. -> Ole J. Utnes (Ole.J.Utnes@hive.no)
附:请继续保持 LJ 的出色工作。
回答你的第一个观点:Caldera 确实非常仔细地将它们分开了。手册中清楚地说明了哪些部分是免费的,哪些是商业的,并明确指出你可以在任意多台机器上只安装免费部分。
桌面应用程序是他们从其他人那里获得许可的商业组件之一,就像字体服务器、backup.unet 和 NetWare 连接工具一样。
然而,Caldera Network Desktop 基于 Red Hat Commercial Linux,CND 的所有免费部分都在 Red Hat 中,Red Hat 可以通过 FTP 从互联网上的许多站点获得,包括 ftp.caldera.com,所以你的愿望实现了。
也就是说,除非你特别希望他们免费赠送他们的桌面应用程序,否则你的愿望就实现了。Linus 说未来在桌面时,并不是在谈论像 Looking Glass 这样的桌面隐喻。他谈论的是放在桌面上的机器,而不是放在 “玻璃房” 里并由无所不知的大师管理的服务器。
我认为索引应该
在每期十二月份的刊物中静静地出现。
印刷在期刊的最后几页(像科学期刊一样)。
顺便说一句,我认为我父亲用 TeX 排版的索引更好。但这只是我个人的偏见。我想他给你发邮件是仅仅因为你们印刷了你们的索引...
Peter Galbraith,研究科学家 galbraith@mixing.qc.dfo.ca Maurice-Lamontagne 研究所,加拿大渔业及海洋部
你会很高兴知道索引计划在每期十二月份的刊物中出现,涵盖前一年。
它可能不会印刷在期刊的最后几页。我们已经卖掉了那部分广告空间,不能仅仅为了一个月就把它收回来。
你父亲的索引是不同的——它更像是一本书的索引;我们的更像是扩展的目录。我们最终可能会通过 WWW 和/或 FTP 提供他的索引。
你也可以在我们网站 (http://www.ssc.com/) 上查看我们的索引。当我们把所有文章都放在网上后,它应该能够进行全文搜索;目前它能够进行关键词搜索。
最初我看到封面标题时说:“哦,可能是一期很无聊的刊物...” 但不是!你们有一篇关于 find 的非常好的文章,而且我知道我会在那篇关于添加新磁盘的 Linux 系统管理文章中学到一些东西。
向大家提一个问题:find 文章使用 cpio 来复制目录树,而系统管理文章使用 tar。我通常使用
tar cf -> ./ | (cd TARGET_DIRECTORY; tar xvf ->)
所以我从 Aileen 的文章中了解到了 ->C DIRECTORY tar 选项。但我应该使用 cpio 吗?哪个最好?
另外,关于 “在两个磁盘上拆分 Linux 的提示”。我将她的移动目录并指向软链接的方法作为最后的手段。一开始将第二个磁盘挂载在 /usr 下(或类似位置),然后安全地完全安装 Linux,难道不是更好吗?这样至少一切都在应该在的位置,系统上的链接也最少(有时令人困惑)。
感谢又一期精彩的刊物,
Peter Galbraith
大多数人更喜欢 tar,因为对大多数人来说,它更容易学习如何使用。当 cpio 需要创建一个未明确包含在存档中的目录时,它会使用 700 权限,而 tar 使用 755。在大多数情况下,755 可以说是更有用的。有些人只是更喜欢 cpio 的界面(请参阅 Eric 在第 44 页的文章)。find 和 cpio 通常被一起考虑;事实上,SVR4 find 有一个 ->cpio 选项,可以用作将文件添加到 cpio 存档的操作。据我所知,某些版本的 tar 没有正确地保留硬链接,但我刚刚测试以确保 GNU tar 确实正确地保留了硬链接。
总的来说,随着时间的推移,每种归档工具的大部分优点都已添加到另一种工具中,所以这取决于个人喜好。
Eric Goebelbecker 回复了第二个观点,
“我会自己移动软件并创建软链接,原因只有一个:我做了这件事,并且知道我做了什么。到升级时,这些知识就变得非常宝贵了...”
尊敬的编辑,
我想赞扬德国 S.u.S.E. 公司的人们,他们慷慨地回馈那些他们从中获益的人。
他们的惯例是向他们包含的免费软件的作者提供一份免费的发行版副本。作为 GNU awk 的维护者,我最近收到了他们的第二份发行版,我觉得 Linux 社区应该了解这家公司的良好做法。
Arnold Robbins arnold@gnu.ai.mit.edu