读者来信
作为 Linux Journal 的长期订阅者,我注意到啤酒比赛,并且我也注意到 Linux 作者经常酿造自己的啤酒。我在 1998 年和 1999 年访问了美国,因为我们的儿子当时是俄勒冈州波特兰英特尔公司的员工(现在在西雅图的 RealNetworks 工作)。在波特兰,我们参观了啤酒酿造商节,这是一个盛大的活动。我最喜欢的美国啤酒是 Bridgeport 的印度淡啤酒和 Full Sail Brewing Company 的 Full Sail 啤酒。我们还参观了俄勒冈州胡德河的 Full Sail Brewing Company。

在挪威,我更喜欢 Aass 啤酒厂的挪威啤酒,去年我发现了这家啤酒厂的一种新啤酒,铝罐上有企鹅图案。在挪威,我们称这些啤酒罐为盒子(挪威语:boks)。因此,我最喜欢的啤酒是 Linux 盒子!我的电脑也是如此。
我将尝试使用我的 Pine 邮件程序和我的 ISDN 互联网连接,以附件形式向您发送我的 Nikon Coolpix 950 数码相机拍摄的 Aass 冰啤酒罐照片。冰啤酒的名称和企鹅标志来源于极低温度下的发酵。我不相信这家啤酒厂对企鹅作为 Linux 标志有特定的兴趣,但我既喜欢 Linux 又喜欢这种出色的冰啤酒,所以这里有企鹅,献给 Linux Journal。
—Per Lillevold,挪威
不确定您在文章中使用了哪个版本的 SuSE [见 Mick Bauer 在 2002 年 7 月号 LJ 中的文章“保持更新而不发疯”],但在 8.0 版本中,SuSE 已经改变了一些东西。据我所知,YOU(YaST Online Update)只会检查、推荐和更新属于安全或关键更新类别的软件包。在旧版本中,YaST(YaST2 的前身)确实有一种模式可以更新其他软件包。从 SuSE 8.0 开始,此模式已被删除,并且据我所知,没有任何修复程序允许 YOU 执行该功能。许多用户对此表示不满,目前尚不清楚这是有意为之还是疏忽。自从 5.3 版本以来,我对 SuSE 非常满意,但我认为 8.0 版本存在一些薄弱环节。但我仍然对他们抱有希望。
在意识到 YOU 不会为我完成任务后,我发现另一个项目(apt 的重新移植,以支持 SuSE RPM)正在进行中,该项目仍处于早期阶段,但似乎运行良好。我仍在研究它,但它确实允许我轻松地保持 KDE 3.0 的最新状态。Apt4rpm 适用于 SuSE 7.3 和 8.0 版本。(请参阅以下相关链接:sourceforge.net/projects/apt4rpm 和 linux01.gwdg.de/apt4rpm/。)
—Kevin Vosburgh
Mick 回复: 遗憾地说(?)我还没有运行 SuSE 8.0。我的 SuSE 系统仍然运行 7.1 版本,所以那是我在文章中介绍的版本。对于由此可能造成的任何困惑或不便,我深感抱歉。说实话,我避免使用“点零”版本,因为它们往往,我们不妨说, “不成熟”。SuSE 在 YaST2 中关于安全更新与一般更新的“疏忽”就是一个例子。(至少我希望如此。如果这是一个设计决策,我个人会认为这是一个愤世嫉俗的决定:正如我在文章中指出的那样,稳定性可能具有安全影响,即使没有,提供与安全无关的错误修复也是,或者至少应该是,Linux 打包者的义务。)无论如何,我谨代表我自己和 Paranoid Penguin 的读者,非常感谢您的澄清和关于 Apt4rpm 的提示!
感谢 Charles Curley 告诉我们关于“Emacs:自由软件 IDE”[见 LJ,2002 年 6 月号]。在有限的印刷“空间”中,您做得非常出色。我想让您了解其他人是如何将 Emacs 深入扩展到 IDE 世界的。
我的第一个评论与使用 Emacs 拼写检查器私有词典有关。我负责一个军事项目的软件设计文档。由于我们所有的开发人员都使用 Emacs 编写代码,因此我们采用了一个标准的缩写列表,并在将其与我们的供应商/军事标准列表合并后,将其设置为我们共同的私有词典。我们使用 Emacs 拼写检查器来标记拼写错误或非标准缩写或军事/供应商术语。
我的另外两个评论与 GDB 有关。在软件开发中,测试非常重要。我发现具有参数传递功能的 GDB 用户定义函数非常强大。我实际上使用 Emacs 和 GDB 创建了我的软件结果的测试验证文档。此外,在我的工作中:实时软件和数据与时间的简单 2-D 图总是很重要。我编写了一个简单的 Emacs 宏,将 GDB 输出转换为适用于 gnuplot 输入的表格文件。因此,我在 Emacs 中通过 GDB 运行我的软件时,可以获得高质量的结果绘图。是的,许多软件开发任务都可以使用 Emacs 完成。
—Harry Rockefeller
我注意到在 2002 年 6 月号的第 92 页(右栏,页顶)[见 Richard Ferri 的文章“OSCAR 革命”]:“工作负载管理:Veridian 的 Portable Batch Systems (PBS) 和 Maui High Times Computing Center 开发的 Maui Scheduler。”我的许多研究同事都密切参与了 MHPCC,我也在那里呆过一段时间。我们都笑得前仰后合!我给一些研究同事发了以下消息
在本月 Linux Journal(2002 年 6 月)中,有一篇关于 OSCAR 开源集群应用程序的文章。第 92 页有一个工具和功能列表,但这个列表真的引起了我的注意:“工作负载管理:Veridian 的 Portable Batch Systems (PBS) 和 Maui High Times Computing Center 开发的 Maui Scheduler。”这不是我电子邮件中的错别字。文章真的称其为“Maui HIGH TIMES Computing Center”。毫无疑问,作者打算赋予“快如闪电的系统性能”这个短语新的含义。
从那时起,电子邮件就满天飞了。“西装革履者”可能没有多少幽默感,但我们这些身处一线的人喜欢它。继续努力。
—Todd Torgersen
Richard 回复: 这完全是我的无意之举——我真的以为我在某个地方读到过这个名字,而且我认为这是一种非常悠闲的 Maui 态度。当然,在文章印刷出来后,我重读了一遍,我才意识到我的错误,而且除了完全无关的东西外,我找不到任何关于“Maui High Times”的参考资料,你知道——我希望大家对我的失态保持幽默感。